Participants don’t need headsets
Consecutive interpreting
In consecutive interpreting, the speaker pauses for the interpreter to render the speech into the target language. The interpreter uses a special note-taking technique and is capable of interpreting a long section of up to 7 minutes.
Tips for event planners:
Consecutive interpreting doesn’t require booths
Consecutive interpreting means the speech will last twice as long
All the participants have to listen to the translation, even if they understand the original version.
Consecutive interpreting provides a lot of flexibility — it doesn’t require booths and headsets and can be used in all conditions, including smaller spaces and outdoors.
Recommended for:
Smaller business meetings
Negotiations
Short speeches, eg. openings, anniversaries, ceremonies
Interviews and audits
Events where the participants move around and it’s impossible to set up booths